News & Promotions

  • Ouverture de SeidoShop.fr | Nous sommes heureux de vous annoncer l'ouverture de SeidoShop en Français, successeur de BudoExport.com ! La traduction du site est en cours, les Nunchaku, Tonfa, armes de Koryu, Naginata, Yari ainsi que les Iaito et tous leurs accessoires arriverons dans le courant de l'été. N'hésitez pas à lire la news complète pour tous les détails !

Information sur les Gravures

Gravure sur Armes en Bois

Toutes les personnalisations standard peuvent être ajoutées directement sur la page produit, dans la section "Personnalisations de produits" avant l'ajout au panier. Toute gravure non standard telle qu'un logo ou un dessin doit être discutée à l'avance.

Le fait d'avoir son nom brodé ou gravé sur son équipement est courant au Japon. Bien que moins commun que les broderies, il peut être utile d'ajouter une marque sur les armes pour éviter toute confusion, en particulier dans les grands Dojo ou lors de séminaires surpeuplés. La gravure est incolore et peut être faite de manière discrète. Parfois, des gravures en couleur sont demandées pour des armes de décoration ou des armes destinées à être disposées dans un Kamiza.

Comme pour les broderies, les japonais ont tendance à graver leur nom de famille alors que les occidentaux préfèrent graver leur prénom. En effet, au Japon, les gens s'appellent plutôt par leur nom de famille. Les professeurs japonais ont conscience de cette différence et n'hésiteront pas à s'addresser aux occidentaux par leur prénom.

Pour assurer une qualité optimale en un minimum de temps, les gravures sont réalisées par notre équipe avec un laser CO2, marque française, et spécialement conçu pour les gravures sur bois. Après une multitude de tests, nous avons trouvé une méthode exclusive permettant de graver les armes très superficiellement, beaucoup moins profondément que les machines de gravure classiques, pour ne pas affecter les caractéristiques d'origine de l'arme. Les gravures sont effectuées une à deux fois par semaine et peuvent retarder l'expédition jusqu'à 10 jours.

Gravez vos armes

Toutes les gravures sont disponibles en Alphabet Latin (français), en Katakana (transcription phonétique japonaise de l'alphabet), en Hiragana (alphabet japonais classique) et en Kanji (les fameux caractères complexes sino-japonais). Nous proposons 4 différentes polices de caractères pour les gravures en japonais et 3 pour les gravures en alphabet latin. Nous proposons la traduction gratuite des noms, des noms de Dojo, des lieux et ainsi de suite.

Pour les gravures en japonais, vous pouvez télécharger un fichier avec les caractères correspondants.

Pour chaque arme, vous pouvez trouver plusieurs modules de gravure : Cela permet d'ajouter plus d'une gravure à votre arme. Spécifiez dans le champ de commentaire à quel endroit devrait figurer la / les gravure(s).

Choix de la taille des caractères: 7.5 mm ~ 12 mm de largeur/hauteur.

Gravure sur Bokken (épée) et Tanto (couteau)

  • Les gravures peuvent être effectuées verticalement ou horizontalement.
  • L’endroit de la gravure est définie lorsque vous tenez le Bokken entre vos mains, en garde, dans une position prête à attaquer (côté droit ou côté gauche).
  • La Tsuka (poignée) peut être gravée, ainsi que la base et le centre de la lame.

Gravure sur Jo (bâton)

  • Les gravures peuvent être effectuées verticalement ou horizontalement.
  • Le haut, le bas ou le centre du Jo peuvent être gravés.

Gravures sur les supports d'arme

  • Tous nos supports peuvent être gravés.
  • La gravure est effectuée sur la partie centrale du support (voir images ci-dessous), à l'horizontale.
Positions de gravure sur Bokken & Tanto

Positions sur Bokken / Tanto

Positions de gravure sur Jo

Positions sur Jo

Positions de gravure sur présentoir d'arme

Positions sur Katanakake

Exemple de gravure Aikido

Gravures Aikido

Traduction du nom pour gravure en japonais

SeidoShop traduit votre nom en japonais gratuitement.. La gravure de la traduction est effectuée après confirmation de commande, en se basant le tableau des transcriptions officielles. Cependant, les noms peuvent être transcrits de plusieurs façons, en fonction de la syllabe soulignée et, de façon plus importante dans quelle langue elle est prononcée. (Exemple: "Michael" prononcé en anglais ou en français a deux sons totalement différents !). Notre équipe parle plusieurs langues. Nous proposons des traductions officielles chaque fois que possible et, des prononciations communes du nom en fonction du pays de livraison de la commande. Vous pouvez ajouter un commentaire pour chaque module de gravure pour nous informer de la prononciation de votre nom, si celui-ci est rare ou compliqué. Toutes nos traductions sont vérifiées par le personnel japonais, mais si vous possédez déja un équipement gravé, le moyen le plus sûr est de nous envoyer une photo ou les caractères (par e-mail). Notez que nous n'accepterons aucune plainte concernant une possible différence avec votre transcription si vous ne nous avez pas envoyé d'image ou d'instructions claires au préalable.

La langue japonaise utilise trois alphabets différents. Tout d'abord, il existe les Kanji, prenant leur origine en Chine. Ces caractères sont complexes et sont stylisés de manière semi-sémantique. Il peut exister jusqu'à douze prononciations différentes pour un seul caractère en fonction du contexte. Puis, il existe les Hiragana et les Katakana qui sont des alphabets syllabiques, utilisés pour exprimer tous les sons existants dans la language japonaise (Ka, Mi, Kou, Shi, etc.). Les Kanjis sont principalement utilisés pour des noms communs, des verbes et des noms et prénoms. La fonction primaire de l'Hiragana est son utilisation dans la grammaire et la conjugaison ainsi que l'expression de simples mots et noms japonais.

Les Katakana sont utilisés pour la transcription de mots et noms d'origine étrangère, permettant aux japonais de prononcer et d'écrirer n'importe quel mot étranger en utilisant leurs propres sons (adaptation). Les noms étrangers sont transcrits en Katakana, à quelques exceptions près. Nous offrons gratuitement la transcription "officielle". Notez que si vous souhaitez graver des initiales, celles-ci ne seront pas traduisibles en Katakana et seront gravées en alphabet romain avec la police sélectionnée.

Enfin, il existe une méthode appelée Ateji pour traduire les noms étrangers en caractères Kanji. Pour le même nom, il peut y avoir d'innombrables combinaisons, le résultat global est souvent plutôt déroutant pour quelqu’un qui sait réellement lire le japonais. Pour éviter tout malentendu, nous n'offrons pas ce type de traduction.

Gravure française

Bien sûr, vous pouvez également choisir de simplement faire graver votre nom en utilisant l'alphabet latin (lettres "françaises"). Il peut sembler un peu moins exotique mais d'un point de vue pratique, il pourrait être le meilleur choix !

Pour l'alphabet latin, nous proposons 3 styles : lettres majuscules (horizontal ou vertical), lettres minuscules, lettres cursives (en horizontal uniquement).

Gravure de mots ou d'expressions japonaises

Si vous voulez un mot japonais, par exemple “Aikido”, ou toute autre expression qui existe en japonais, pas de soucis. Dans ce cas, écrivez simplement "Aikido" en français comme contenu de gravure et sélectionnez une police d'écriture japonaise. Nous choisirons les bons Kanji pour vous et nous graverons "合気道" (Aikido).

La même chose s'applique pour n'importe quel autre mot japonais: écrivez "Tigre", sélectionnez n'importe quelle police japonaise et vous obtiendrez "虎" (Tora / Tigre) sur votre arme. Les traductions peuvent devenir compliquées si le contexte est manquant, merci d'ajouter un commentaire dans le champ de commentaire pour guider notre traduction. Et bien sûr, transférez une photo si possible.

Si vous voulez une expression plutôt complexe, contactez-nous avant de passer votre commande pour discuter de la traduction!

Design de Logo à Graver

Si vous avez un logo ou un design particulier et que vous voulez que celui-ci soit gravé sur vos armes: nous offrons cela aussi. Cependant, les frais sont relativement élevés car un graphiste doit intervenir pour ajuster la conception afin que nous puissions l'utiliser pour les gravures. Dans tous les cas, vous devez nous contacter avant de passer votre commande afin que nous puissions discuter des détails et faire un devis. Toutes les demandes ou conceptions ajoutées à votre commande sans accord préalable seront ignorées.

  • Frais de conception graphique : Pour ajuster votre logo, nous facturons entre 10.00€ - 40.00€, selon la complexité du design. Ces frais ne doivent être payés qu'une seule fois car nous conservons ces fichiers pendant 10 ans.
  • Frais de gravure : ceux-ci dépendent de la taille et de la complexité du logo, mais se situent généralement entre 15.00€ - 30.00€ par gravure.
  • Délai de livraison : L'ensemble du processus retarde l'expédition du produit de 1-2 semaines.

Jetez un oeil à la présentation de notre atelier de gravure sur YouTube.

Inscription à la newsletter

1 à 2 emails par mois maximum. Nous ne partageons pas vos données.