Bâtons d'encre

Bâtons d'encre

Tout ce que vous devez savoir

ed: Cet article a été initialement publié sur l'ancien site de Fuh-Mi (une calligraphe japonaise qui travaille principalement dans le domaine de l'art contemporain et qui propose de nombreuses œuvres sur notre site).

Cela peut sembler étrange à ceux qui ne sont pas familiers avec la calligraphie, mais l'encre est traditionnellement vendue sous forme de bâtons solides plutôt que sous forme liquide, et chaque calligraphe doit broyer ses bâtons d'encre avec de l'eau sur une pierre spécifique appelée suzuri, avant de pouvoir commencer à peindre.

La majorité de l'encre du Japon est produite dans la région de Nara, où des fabricants renommés tels que Kobaien, fondé en 1577, opèrent toujours.

Tout ce que vouliez savoir sur les bâtons d'encre

Les bâtons d'encre existent dans de nombreuses formes et tailles différentes, mais ils suivent tous le système de poids Cho : 1 cho (1丁) = 15 g.

En conséquence, un bâton d'encre de 5-cho, quelle que soit sa forme, pèsera 75 g, un 10-cho 150 g, etc. Le système japonais diffère du système chinois, où 1 cho (ou 1-kin, si nous utilisons le caractère chinois d'origine) équivaut à 500 g, et les mesures suivantes sont des fractions de ce poids de base : 2 cho = 500 x 1/2 = 250 g ; 4 cho = 500 x 1/4 = 125 g, et ainsi de suite.

Les bâtons d'encre se présentent généralement sous la forme de parallélépipèdes, mais ils peuvent en fait avoir de nombreuses formes, comme rondes, ovales, octogonales, etc.

Différentes formes de bâtons d'encre fabriqués par Kobaien à Nara

Différentes formes de bâtons d'encre fabriqués par Kobaien à Nara

Les bâtons d'encre sont fabriqués en mélangeant de la suie avec du nikawa, un liant organique fabriqué principalement à partir de peau de buffle (parfois de cheval ou d'autres animaux). Parce que le nikawa a une odeur plutôt nauséabonde, les fabricants ajoutent d'autres ingrédients au mélange qui agissent comme conservateurs et, plus important encore, améliorent le parfum.

Le mélange de suie est ensuite compacté et moulé, taillé et séché à l'air à l'air libre pendant plusieurs mois avant d'être peint avec le nom de la marque, le nom du produit ou des dessins traditionnels tels que des pins, des bambous, etc.

En peignant, le comportement de l'encre est affecté par le rapport suie / nikawa. L'encre sera plus lourde (plus collante) s'il y a plus de nikawa dans le mélange. Un bâton d'encre de calligraphie fait avec beaucoup de nikawa créera également un effet flou sur la calligraphie. Un bâton avec moins de nikawa, en revanche, produit une encre à la texture légère qui coule en douceur sur le papier et produit une calligraphie plus nette.

Par rapport aux bâtons d'encre de Chine, l'encre japonaise a généralement tendance à contenir plus de nikawa dans le mélange.

Encre, ancienne et nouvelle

Les bâtons d'encre de haute qualité peuvent être conservés pendant des décennies, un peu comme le vin vieillissant doucement dans un vieux château bordelais. Le nikawa perd une partie de sa force de liaison avec le temps et le bâton développe une patine subtile, résultant en une encre lisse aux teintes uniques. L'encre vieillie est appelée koboku.

Certains bâtons d'encre, en particulier le koboku, peuvent être extrêmement chers, approchant parfois la valeur de l'or !

Le Kōfuku-ji Nitaibō Koshiki-sumi, ou "ancien type d'encre du temple Kōfuku-ji", réalisé en collaboration avec Kobaien, est l'une des encres les plus chères encore produites au Japon (si ce n'est la plus chère) : plus de 700€ pour 20 g !

Elle est produite à partir d'une sorte rare de nikawa connu sous le nom de akyō (阿膠), dérivé de la peau d'âne, et est coulé dans un moule en fer particulier conçu il y a plus de 6 siècles lors de la période Muromachi.

L'encre a une longue et fascinante tradition, avec une histoire qui remonte à des milliers d'années. Elle a d'abord été importée de Chine, comme de nombreux autres biens culturels, mais la culture de l'encre japonaise s'est développée et diversifiée depuis ses origines pour devenir quelque chose d'unique.

2 commentaires - Bâtons d'encre


Publié par Zhuang Xi le .

What is the source that Chinese inksticks have less binding that Japanese? In practice I have never seen such thing.


Publié par Peter le .

Do you know of a good way to appraise 60 year old inksticks? Bought in Japan or Taiwan in the 1970s. Thank you!


Laisser un commentaire

Inscription à la newsletter

1 à 2 emails par mois maximum. Nous ne partageons pas vos données.